Translation of "il capitano" in English


How to use "il capitano" in sentences:

Io sono il capitano della mia anima.
I am the captain of my soul.
Il Capitano e' stato accusato di appropriazione indebita e frode.
The captain is being charged with embezzlement and fraud.
A tutto l'equipaggio, parla il capitano.
All hands, this is the Captain.
Il capitano alex streclk è morto ieri sera alle 8.50.
Captain Alex Streck died last night at 8:55.
Raggiungiamo il capitano per fare una chiamata alla guardia costiera.
We'll get the captain to put a call out to the coast guard.
Stavano ancora parlando al popolo, quando sopraggiunsero i sacerdoti, il capitano del tempio e i sadducei
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
Ho visto il capitano frugare nel tuo cassetto.
Just saw the Captain looking through your desk drawer.
Ma era una vera e propria corsa con gli altri volontari per raggiungere il capitano d'istanza e sapere quali erano gli ordini.
But still it was a real footrace against the other volunteers to get to the captain in charge to find out what our assignments would be.
Quando trovai il capitano, era impegnato in un'accesa discussione con una delle inquiline dello stabile, che certamente stava vivendo uno dei peggiori giorni della sua vita.
When I found the captain, he was having a very engaging conversation with the homeowner, who was surely having one of the worst days of her life.
E il Capitano Keane cosa fece?
And what did captain Keane do?
Allora il capitano uscì con le sue guardie e li condusse via, ma senza violenza, per timore di esser presi a sassate dal popolo
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Lui è il capitano Koons, era nel campo di prigionia insieme a papà.
Well, this here is Captain Koons. He was in the POW camp with Daddy.
Signore e signori, è il capitano che vi parla.
Ladies and gentlemen, this is your Captain.
Sono il capitano Kathryn Janeway della nave federale Voyager.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager
Signori, ve lo ricordate tutti il capitano Jack Sparrow?
Gents, you all remember Captain Jack Sparrow?
Allora il capitano ha sparato su Sputafuoco con la sua sputafuoco.
So what the captain did, he strapped a cannon to Bootstrap's bootstraps.
Signore e signori, il capitano ha acceso il segnale di allacciare le cinture.
Ladies and gentlemen, the Captain has turned on the fasten seat belt sign.
Vorremmo che ci faceste da agente in una transazione col nostro comune amico, il capitano Sparrow.
We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.
E da 13 anni ne sei il capitano.
13 years, you've been her captain.
Allora, sono degno di servire sotto il capitano Jack Sparrow?
So, am I worthy to serve under Captain Jack Sparrow?
Quindi il capitano ha la chiave?
So the captain has the key?
Il capitano vuole che ti dia il cambio.
Captain says I'm to relieve you.
Il capitano affonda con la sua nave.
The captain goes down with the ship.
Il capitano della nave dà gli ordini.
The captain of the ship is giving orders.
Chi, tra voi di bordo, è il capitano?
Who among you do you name as captain?
Il capitano starà nei miei alloggi.
The captain shall have my quarters.
Convoco il Capitano Teague, custode del Codice.
I call on Cap'n Teague. Keeper of the Code.
Signore e signori, è il capitano Michaels che vi parla.
Ladies and gentlemen, this is Captain Michaels speaking.
Il capitano e' stanco di rischiare la vita perche' i lord e le dame di Approdo del Re possano ubriacarsi con del vino migliore di quanto meritino.
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve.
Il capitano ha preso qualcosa che mi appartiene.
The Captain took something that belongs to me.
Sono il capitano Gregson, della polizia di New York.
This is Captain Gregson of the NYPD.
Il Capitano Rogers ha informazioni riguardanti la morte del Direttore Fury.
Captain Rogers has information regarding the death of Director Fury.
Mio padre era il capitano George Stacy.
My father was Captain George Stacy of the 1 9th Precinct.
Ho deciso di difendere il capitano Alden.
I've decided to defend Captain Alden. To defend?
Lui è il Capitano Cassian Andor, Intelligence Ribelle.
This is Captain Cassian Andor, Rebel Intelligence.
26 Allora il capitano, con le guardie, andò e li condusse via, senza far loro violenza, perché temevano di essere lapidati dal popolo.
26 Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.
Sono il capitano della sua scorta.
I'm the Captain of his guard.
Senatore Brandt, mi rincresce comunicare che il Capitano Steven G. Rogers è stato dato per disperso il giorno tre.
Senator Brandt, I regret to report that Captain Steven G. Rogers went missing behind enemy lines on the third.
Il Capitano ha un impegno da portare a termine.
I'm sure the Captain has some unfinished business.
Qui e' il Capitano Stevens, mi ricevi?
This is Captain Stevens. Do you copy?
Alla trasmissione ci sara' anche il Sergente dell'Esercito Norbert Albares, a cui Il Capitano Stevens salvo' la vita in uno scontro a fuoco, appena fuori Khandhar.
Also on the broadcast will be Army Sergeant Robert Alvarez, whose life was saved by Captain Stevens in a fire fight just outside of Kandahar.
Il capitano Husein, agente dell'Ml6 infiltrato in Medio Oriente, era uno dei cinque agenti svelati nel più grave attentato alla sicurezza nazionale della Gran Bretagna.
Captain Husein, an MI6 operative embedded in the Middle East, was one of the five agents exposed in what is now being considered the greatest internal security breach in modern British history.
Signor Fox, vuole aggiornare il Capitano?
Mr. Fox would you like to brief the captain?
C'è solo un uomo in grado di dircelo e costui è il Capitano Nemo in persona.
There's only one man who can tell us that and that is Captain Nemo himself.
Salve, signore e signori, sono il capitano Whitaker, se fate attenzione, mi vedete in cambusa, di fronte a voi.
Good morning, ladies and gentlemen, I'm Captain Whitaker, if you look up, you'll see me here in the forward galley, I waive to you.
Gesu', nostro Salvatore, ti ringraziamo per benedire il capitano Whitaker, per aver guidato la sua mano in quella mattina fatidica.
Jesus, our Savior, we thank you for blessing Captain Whitaker. For guiding his hand on that fateful morning.
1.3135378360748s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?